译文
用竹子搭建小屋,用鲜花点缀墙壁。无人的小阁楼里,稀疏的萤火虫飞入。一盏孤灯照着绳床,深锁在秋烟之中,沉沉的梦境染上了湖光的碧绿。 楸木棋盘上棋局已残,檀木琴弦声音涩滞。窗外芭蕉叶下寒蝉急切地鸣叫。淡黄色的月亮悬挂在五更时分的天边,一声钟响打破了禅境的寂静。
注释
踏莎行:词牌名,双调五十八字,仄韵。
西泠:杭州西湖孤山西北麓的西泠桥,风景胜地。
坚匏别墅:近代实业家刘锦藻(字澄如)的别墅,号坚匏,故名。
簃(yí):楼阁旁的小屋。
閟(bì):闭门,深藏。
楸局:用楸木制作的棋盘。
檀槽:檀木制作的琵琶、琴等乐器上架弦的槽格。
螀(jiāng):寒蝉,秋蝉。
月子:月亮。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了夜宿西湖别墅的幽静意境。上阕写居所环境,'就竹为簃,将花补壁'展现文人雅趣,'一灯绳榻閟秋烟'营造出孤寂氛围,'沈沈梦染湖光碧'将梦境与湖光融为一体,意境空灵。下阕通过'棋残'、'弦涩'、'啼螀急'等意象,强化秋夜的寂寥感,最后以'一声钟破禅天寂'收尾,以动衬静,余韵悠长。全词语言清丽,意境幽深,体现了民国文人词的传统韵味和现代意识交融的特点。