译文
暮色中的山景朦胧迷离,淡淡的雾气笼罩着秋月。松树的影子稀疏地洒满雕画的小桥,露水浓重蝉鸣早已停歇。 大雁的鸣叫唤起归乡的心思,从梦中醒来乡愁令人怯懦。静静倚着红色栏杆数着远方的星星,不知哪里的月光有所残缺。
注释
卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵。
牯岭:即庐山牯岭镇,位于江西省九江市,为著名避暑胜地。
凄迷:形容景色朦胧,模糊不清。
萧疏:稀疏零落的样子。
画桥:装饰精美的桥梁。
露重:露水浓重,指秋深时节。
雁唳:大雁的鸣叫声,常引发思乡之情。
归心:思念故乡、渴望归去的心情。
乡思怯:既思念故乡又有些胆怯的矛盾心理。
朱栏:红色的栏杆。
清辉阙:指月光有所缺失,暗喻故乡难归的遗憾。
赏析
这首词以牯岭秋夜为背景,通过凄迷的山色、淡雾秋月、萧疏松影、露重蝉歇等意象,营造出清冷寂寥的意境。下片转入抒情,雁唳唤归、梦醒思乡,细腻刻画了游子思乡的复杂心理。'静倚朱栏数远星'一句尤为精妙,通过倚栏数星的动作,将内心的孤寂与期盼表现得淋漓尽致。结尾'何处清辉阙'以问句作结,含蓄深沉,余韵悠长,表达了虽抗战胜利但仍难归故里的怅惘之情。全词语言清丽,意境深远,情感真挚,体现了传统词作的婉约风格。