原文

风朔朔,遍黄沙。
故宫庭院易民家。
寄望江南诸友好繁华。
依旧夕阳斜。
中原 人生感慨 写景 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 庭院 抒情 文人 沉郁 清末民初文人 燕赵 遗民 黄昏

译文

北风呼啸凛冽,黄沙漫天飞扬。昔日故宫的庭院楼阁,如今已变成普通百姓的居所。寄望江南的各位友人安好,但愿那里依旧繁华兴盛。眼前唯有夕阳依旧斜照,景色如故却物是人非。

赏析

这首小词以简练的笔触勾勒出时代变迁的沧桑感。上片写实,通过'风朔朔,遍黄沙'的北方萧瑟景象,与'故宫庭院易民家'的今昔对比,生动再现了民国初期北平的荒凉景象。下片抒情,'寄望江南诸友好繁华'既表达对友人的牵挂,又暗含对故国繁华的追忆。末句'依旧夕阳斜'以景结情,夕阳永恒不变反衬人世沧桑,余韵悠长,极具艺术感染力。

注释

赤枣子:词牌名,原为唐教坊曲名,双调二十七字。
朔朔:形容风声凛冽、寒冷刺骨。
故宫:指北京故宫,明清两代皇宫。
易民家:指宫殿庭院已变为普通民居,暗示时代变迁。
江南:指长江以南地区,当时为国民政府统治区。
夕阳斜:既写实景,又暗喻时代更迭、王朝没落。

背景

此词创作于20世纪20-30年代,作者溥心畬作为清末宗室成员,目睹清朝覆灭后故宫荒废、王朝更迭的沧桑巨变。当时作者寓居北平(北京),而许多旧友南下江南,词中既描写了北平的荒凉景象,又表达了对江南友人的思念之情,反映了清末遗民在时代变革中的复杂心境。