译文
山峦映照着晚霞光芒,地势雄峻关隘险要,号角声吹断了斜阳。暂时停下征战的马匹,战场上满是凄凉景象。隐约可见斑斑点点的碧血,缠绕着白骨,枯草茫茫无边。依然是风云暗淡无光,肃杀之气弥漫整个沙场。 雄壮的军队千万骑兵,旌旗摇动震撼山岳,锋利的刀刃胜过寒霜。等待着愤然吞灭胡虏,与敌人搏斗如痴如狂。不辜负男儿报效国家,精忠的历史、志节气节永远流芳。从今以后,谁家深闺中的女子,夜夜在月光下梦魂伤感。
注释
满庭芳:词牌名,双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。
黑石关:贵阳附近重要关隘,历来为兵家必争之地。
征辔:战马的缰绳,代指行军。
碧血:《庄子》中'苌弘化碧'典故,指忠臣烈士所流之血。
胡羯:古代对北方少数民族的称谓,此处指敌军。
闺月:闺中之月,指深闺中的女子望月思人。
赏析
这首词以悲壮的笔调描绘战场景象,通过'山映霞光'与'战地凄凉'的强烈对比,营造出震撼人心的艺术效果。上片写景,'角声吹断斜阳'以声破景,极具画面感;'碧血''白骨'的具象描写凸显战争残酷。下片抒情,'旌旗撼岳,快刃欺霜'展现军威雄壮,'愤吞胡羯'表达抗敌决心。结尾'谁家闺月,夜夜梦魂伤'以闺中思妇收束,深化了战争对普通家庭的深远影响,体现了豪放中见婉约的艺术特色。