寺钟夜半频惊梦,杜宇凄清。愁不堪听。那更泉流杂雨声。无聊往事重回忆,心绪潮腾。莫负平生。尘世劳劳我独醒。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 山峰 巴蜀 抒情 文人 沉郁 游仙隐逸 隐士 雨景

译文

寺庙的钟声在半夜频频惊醒梦境,杜鹃的啼鸣格外凄清。这愁苦的声音令人不忍倾听。更何况还有泉水流淌夹杂着雨声。 无聊之中重新回忆往事,心绪如潮水般翻腾。不要辜负这一生。在这忙碌的尘世中,唯独我保持清醒。

注释

采桑子:词牌名,又名《丑奴儿令》《罗敷艳歌》《罗敷媚》。
九老洞:峨眉山著名洞穴,位于仙峰寺附近,传说轩辕黄帝在此问道于九位老人。
杜宇:杜鹃鸟,其叫声凄厉,常引发旅人愁思。
那更:更何况,兼之。
劳劳:辛劳忙碌的样子。
独醒:取自屈原《渔父》"众人皆醉我独醒",表示清醒独立的人格。

赏析

这首词以夜宿峨眉山九老洞为背景,通过寺钟、杜宇、泉流、雨声等意象,营造出凄清孤寂的意境。上片写外界声响对内心的触动,运用听觉意象层层递进,从寺钟到杜鹃再到泉雨声,将愁绪不断深化。下片转入内心世界的抒发,"心绪潮腾"生动表现情感波动,最后以"独醒"作结,彰显出超脱世俗、保持清醒的人格追求。全词情景交融,语言凝练,在婉约中见深沉,在愁苦中显超脱,体现了传统文人出世与入世之间的矛盾心境。