译文
山川拥抱着勇猛的军队,坚固的堡垒何必忧愁。黄河边落日映照着寒冷的流水滚动。对岸敌营战云密布战旗暗淡,战鼓声即将停息。 失去的国土何时才能收复?极目远望谋划策略。我渴望从军参军收复中原神州。深深怨恨那些只知陈述武略却无实际行动的人,空自羡慕手持兵戈的战士。
注释
浪淘沙:词牌名,原为唐教坊曲名。
貔貅:古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队。
坚垒:坚固的防御工事。
黄河落日:潼关位于黄河拐弯处,落日景象壮阔。
阵云:战阵上的云气,指战争气氛。
旗惨澹:战旗暗淡无光,形容战事不利。
羯鼓:古代羯族乐器,这里指战鼓。
失土:被敌人占领的国土。
极目:放眼远望。
筹谋:谋划策略。
从戎:从军参军。
神州:中国的古称。
蛾眉:指女子,这里暗指当权者。
陈武略:陈述军事策略。
戈矛:古代兵器,代指军事力量。
赏析
这首词以潼关前线为背景,展现了抗战时期的壮烈情怀。上阕通过'山岳拥貔貅'、'黄河落日'等意象,描绘出前线战场的雄浑景象,'敌岸阵云旗惨澹'一句生动表现了敌我对峙的紧张氛围。下阕转入抒情,'失土几时收'表达了对收复失地的迫切渴望,'从戎我欲复神州'展现了作者的爱国热情和从军报国之志。结尾'深恨蛾眉陈武略,空羡戈矛'一句,含蓄批判了纸上谈兵的现象,体现了作者渴望实际参战的心情。全词气势磅礴,情感真挚,将个人命运与国家存亡紧密相连。