一江风雨黯孤舟。处处烽烟处处愁。远树閒云宜晚秋。雁声悠。无限乡思人倚楼。
人生感慨 写景 凄美 幽怨 抒情 文人 楼台 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 秋景 送别离愁 雨景 黄昏

译文

满江风雨使孤独的小舟显得更加昏暗凄凉。处处战火烽烟,处处都是愁苦。远处的树木和悠闲的云彩与深秋的景色相得益彰。大雁的叫声悠长深远。怀着无尽的思乡之情,一个人倚靠在楼阁栏杆上。

注释

忆王孙:词牌名,又名《豆叶黄》、《阑干万里心》等。
黯:昏暗,使动用法,使...变得昏暗。
孤舟:孤独的小船,象征漂泊无依。
烽烟:古代边防报警的烟火,指战乱。
閒云:悠闲飘浮的云彩。閒同"闲"。
宜:适合,相称。
雁声:大雁的叫声,古诗词中常作为思乡的意象。
悠:悠长,深远。
乡思:思念故乡的情感。
倚楼:倚靠着楼阁栏杆,望远思乡的典型姿态。

赏析

这首《忆王孙》以秋景为背景,通过一系列典型意象的叠加,构建出深沉的思乡意境。上片以"风雨孤舟"、"烽烟愁苦"起笔,营造出战乱时代的悲凉氛围;下片转入"远树閒云"、"雁声悠扬"的自然景物描写,以乐景写哀情,反衬出游子内心的孤寂。末句"无限乡思人倚楼"点明主题,将前文所有意象收束于一点,形成强烈的情感冲击。全词语言凝练,意象丰富,情景交融,通过视觉(风雨、烽烟、远树、閒云)、听觉(雁声)的多重感官描写,深刻表现了乱世中游子的乡愁情怀。