原文

松风掩昼隐深清。
流水自泠泠。
一从柯烂归来后,爱弦声。
不爱枰声。
颇笑山中散木,翻怜爨下劳薪。
透云远响正丁丁。
孤凤划然鸣。
疑行岭上千秋雪,语高寒、相应何人。
回首更无寻处,一江风雨潮生。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约派 山林 悲壮 抒情 文人 江南 江河 琴声 遗民 风雪

译文

松涛声仿佛遮蔽了白昼,环境幽深清静,只有流水声清脆作响。自从经历了世事变迁(如烂柯人归来)之后,我便更爱这琴弦之声,而非那象征争斗的棋枰之声。颇有些自嘲,我这山中的无用散木,反倒去怜惜那灶下烧火的劳薪。琴声清越,穿透云层,如远山伐木的丁丁声,又像孤独的凤凰骤然长鸣。琴音引领我仿佛行走在终年积雪的山岭,在这孤高寒冷的意境中,能与谁心意相通、彼此应和?回首四望,已无处寻觅知音,只觉内心如一江风雨骤起,潮水汹涌而生。

赏析

这首《风入松·听琴中弹樵歌》是宋末元初词人张炎的一首咏琴词,借听琴曲《樵歌》抒发了深沉的身世之感遗民之恨用典精切,情感复杂。下片集中描绘琴声与听琴感受。词人运用了丰富的通感比喻手法,将无形的琴声化为“丁丁”伐木声、“划然鸣”的孤凤声,又幻化出“岭上千秋雪”的视觉与“高寒”的体感意境,极富想象力。琴声所营造的孤高绝俗、寒冷寂寥的境界,正是词人内心世界的写照。“相应何人”一问,道尽了知音难觅的孤独与故国沦丧后无可依归的怅惘。结尾“一江风雨潮生”,以景结情,将琴声的余韵与内心的澎湃悲潮融为一体,意境苍茫阔大,余味无穷。全词将听琴感受、身世飘零、故国之思巧妙熔铸,体现了张炎后期词作清空骚雅寄托遥深的艺术特色。

注释

风入松词牌名,双调七十六字,前后片各六句、四平韵。。
樵歌古琴曲名,内容多描绘山林隐逸、樵夫生活。。
松风掩昼隐深清松涛声仿佛遮蔽了白昼,使环境显得幽深清静。。
泠泠形容水声清脆。。
一从柯烂归来后用“烂柯”典故。传说晋人王质入山伐木,见童子下棋,观棋一局,手中斧柄已烂,归家方知已过百年。喻指世事变迁,时光流逝。。
爱弦声。不爱枰声喜爱琴弦之声,不再迷恋棋枰(棋盘)之声。暗喻从世事纷争(如棋局)中超脱,转向艺术与自然的追求。。
山中散木典出《庄子·人间世》,指不成材的树木,因无用而得以保全。此处或为自喻。。
爨下劳薪灶下烧火用的旧木料。典出《世说新语·术解》,指识材者能辨琴材为“劳薪”(旧车脚,常行故火熟)。此处有自嘲或感慨之意。。
透云远响正丁丁琴声清越,穿透云层,如远处传来伐木的丁丁声。。
孤凤划然鸣琴声突然高昂清亮,如孤独的凤凰一声长鸣。。
疑行岭上千秋雪琴声使人仿佛行走在终年积雪的山岭上。。
语高寒、相应何人在孤高寒冷的境界中,能与谁心意相通、彼此应和呢?。
一江风雨潮生琴曲终了,余韵如江上忽起风雨,潮水汹涌。既写琴声意境,也暗喻内心波澜。。

背景

这首词创作于宋亡之后,是张炎作为南宋遗民时期的作品。张炎出身世家,其六世祖为南宋名将张俊,祖父张濡、父亲张枢均为词人。宋亡时,其祖父被元人所杀,家产被抄没,张炎从此流落江湖,漂泊无依。这种国破家亡的惨痛经历,使其词风从早期的婉丽清空,转向后期的苍凉悲怆,多寓身世之悲故国之思。古琴曲《樵歌》又名《归樵》,内容多表现隐逸山林的情趣,这与张炎亡国后隐居不仕、寄情山水的心境颇为契合。听琴,成为他排遣孤寂、寻求精神慰藉的重要方式。此词正是在这样的背景下写成,词中“烂柯”之叹,暗喻朝代更迭、世事全非;“不爱枰声”暗指对政治(元朝统治)的疏离与抗拒;“孤凤”、“高寒”、“无寻处”等意象,无不渗透着遗民文人孤高傲世却又彷徨无依的复杂心态。整首词是特定历史环境下,一个失去故国的文人灵魂的悲歌。