译文
寒冷的乌云层层密布。万里远征刚刚走出边塞。遥指远处青山。饥饿的鸟儿在云间盘旋觅食。 背阴的山崖狂风扫过。险峻的小路崎岖不平冰雪满道。回头眺望关中故地。早已隔着万重云山遥远难见。
注释
减字木兰花:词牌名,由《木兰花》减字变格而成。
叆叇(ài dài):云层厚重密集的样子。
劳军:慰劳军队,此处指从军远征。
云閒:云间,閒同"间"。
阴崖:背阳的山崖。
风埽:风吹扫,埽同"扫"。
关中:指陕西渭河流域一带,古代军事要地。
赏析
这首词以边塞行军为背景,通过寒云、青山、饥鸟、阴崖、冰道等意象,生动描绘了塞外艰苦的自然环境。上阕写初出塞时的苍茫景象,'寒云叆叇'营造出压抑氛围,'饥鸟回翔'反衬出行军艰辛。下阕进一步描写路途险阻,'险径崎岖冰满道'具象化行军困难,结尾'已隔云山几万重'既写空间距离,更暗含心理上的乡愁离绪。全词语言凝练,意境苍凉,展现了古代军人戍边征战的艰苦历程。