译文
圆月挂在高楼之上帘幕轻卷,稀疏的星星点缀着寒冷的夜空。万般愁思都寄托在这一纸书信中。想要托付孤飞的大雁代为传送。 消瘦的身影害怕面对清冷的月光,离别的愁怀怎能不感受秋风的凄凉。虽然相隔千里但相思之情心意相通。不知今夜你是否会来到我的梦中。
注释
西江月:词牌名,双调五十字,上下片各四句两平韵一仄韵。
孙颖荑姊:作者孙云凤的姐姐孙云鹤,字颖荑,清代女词人。
帘卷:卷起帘幕。
疏星:稀疏的星星。
乱点:零星散布。
尺书:书信,古时书信长约一尺,故称。
倩:请托,借助。
孤鸿:孤单的大雁,古有鸿雁传书之说。
瘦影:消瘦的身影。
离怀:离别的愁怀。
曷感:何感,怎能不感受。
寸心通:心意相通。
赏析
这首词以秋夜为背景,抒发了对远方姐姐的深切思念之情。上片写景抒情,通过'月满高楼''疏星乱点'营造出清冷寂寥的意境,'万般愁思尺书中'直抒胸臆,'欲倩孤鸿飞送'化用鸿雁传书的典故,表达急切传递思念的心情。下片进一步深化情感,'瘦影怕观冷月'以人物形象与景物相映衬,'离怀曷感秋风'将离愁与秋意融合,最后以'相思千里寸心通'的深情和'是否今宵入梦'的期盼作结,情感真挚动人。全词语言清丽婉约,意境深远,体现了清代女性词人细腻深婉的艺术特色。