译文
这人世间的事不必再多问,且让我们举起银壶共饮美酒。不要放下酒杯停歇,借酒洗去心中闲愁。 知己好友畅谈肺腑之言,共同担负着对国家中兴的百般感慨。聚会本来就是无常难得,更要珍惜这如流水般逝去的时光。
注释
宴西园:词牌名,此调较为罕见。
尘寰:尘世,人间。
银壶:银制酒壶,指代美酒。
共尽:一同饮尽杯中酒。
莫放酒杯休:不要放下酒杯停止饮酒。
洗閒愁:借酒消愁,洗去闲愁。
肝胆:比喻真诚的心意,推心置腹。
中兴:国家由衰落而重新兴盛。
百感:种种感慨。
流光:如流水般逝去的时光。
赏析
这首词以春宴为背景,通过饮酒畅谈的场景,表达了文人雅士对时局的感慨和对友情的珍视。上片以'如此尘寰休问'开篇,显露出对世俗纷扰的超脱态度,转而以酒遣怀,'洗閒愁'三字既显洒脱又含无奈。下片'知己畅谈肝胆'直抒胸臆,'共负中兴百感'则透露出士人的家国情怀与时代责任感。结尾'聚会本无常。惜流光'以朴素语言道出人生聚散无常的哲理,富有深意。全词语言简练而意境深远,既有魏晋风度的超逸,又具唐宋诗词的凝练,展现了传统文人的精神风貌。