译文
燕子轻声呢喃报告着清晨的晴朗天气。卷起帘子听到外面卖麦芽糖的吆喝声。在这思念故乡的时节里度过了清明节。 等到春风来了春天却又匆匆离去,美好的春光奈何容易凋谢零落。人生如果不沉醉一番该如何度过这一生。
注释
浣纱溪:词牌名,又名浣溪沙、小庭花等。
呢喃:燕子轻柔的鸣叫声。
卖饧声:卖麦芽糖的吆喝声。饧,古同糖,特指麦芽糖。
怀乡:思念故乡。
凋零:凋谢零落,指春光易逝。
怎么生:如何度过一生。
赏析
这首词以清明时节为背景,通过燕语、卖饧声等富有生活气息的细节,勾勒出一幅生动的春日画卷。上片写景,下片抒情,从春光的易逝联想到人生的短暂,表达了及时行乐的人生态度。语言清新自然,意境深远,将节令时序与人生感慨巧妙结合,体现了宋代词人对于生命易逝的深刻感悟和豁达洒脱的生活态度。