江南忆,池上芰荷风。翠盖低藏鸂鶒路,小桥曲度芷蘅丛。娘靥比花红。
写景 夏景 婉约 婉约派 山水田园 抒情 文人 柔美 水景 江南 清新 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

回忆江南美景,池塘上吹拂着菱荷的清风。翠绿的荷叶低垂,掩藏着鸂鶒鸟游弋的水路,小桥曲折通向长满芷草和杜蘅的草丛。姑娘的笑脸比盛开的鲜花还要娇艳红润。

注释

江南忆:回忆江南的景色和人事。
芰荷:指菱叶和荷叶,芰为菱角,荷为荷花。
翠盖:绿色的荷叶如同伞盖。
鸂鶒(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,羽毛五彩,俗称紫鸳鸯。
芷蘅:芷为白芷,蘅为杜蘅,均为香草名。
娘靥:女子的笑靥、面容。

赏析

这首小令以细腻的笔触描绘江南水乡的旖旎风光。前两句总写江南印象,以'芰荷风'点出夏日江南的典型景物。中间两句具体描写:'翠盖低藏'写荷叶茂密,鸂鶒嬉戏其间,富有生趣;'小桥曲度'写小桥蜿蜒,香草丛生,意境幽雅。末句'娘靥比花红'巧妙转折,由景及人,以人面映花面,既写江南女子的娇美,又暗喻江南风物的人情味。全词语言清丽,意象优美,通过景物与人物的交融,展现了江南水乡的秀丽和温婉。