译文
风雨交加之夜独对孤灯,卷起帘幕愁绪如织。还记得当年在琴台高处,与佳人并肩而立。挥毫泼墨书写大字,青山翠色仿佛被笔墨侵蚀,远天湖水如墨翻滚。无缘无故挥手告别远访他乡,豪迈的游历就此停歇。 十五月圆之夜,明月仿佛在哭泣。相隔千万里,音信完全断绝。可叹如此豪情壮志,却未能修炼成就。崖山海战留下帝王的悲愤,山河破碎满是将军的足迹。倘若他年能够携手重返中原,定要向你细细诉说。
注释
贡三:指高旭(字天梅,号贡三),南社创始人之一,柳亚子挚友。
劈窠:指书写大字时划分的方格,此处形容大字书法。
扶余:古国名,此处借指远方异域。
霜翮:白色羽翼,喻指未能施展的才能抱负。
厓海:指崖山,南宋最后决战之地,象征民族气节。
喑呜:悲愤哽咽之声。
拉杂:杂乱,破碎状。
赏析
这首词是柳亚子怀念挚友高旭的深情之作,展现了清末革命志士的豪情与忧思。上阕通过'风雨孤灯'、'閒愁似织'营造孤寂氛围,追忆往日'琴台高处'的豪迈时光。'劈窠大书'、'拍天远水'用雄浑笔触展现书法与自然的交融。下阕转入深沉感慨,'婵娟泣'、'音书绝'写尽离别之苦,'厓海喑呜'、'河山拉杂'化用历史典故,表达对民族命运的忧思。结尾'携手向中原'的期盼,体现了革命者共同的理想追求。全词豪放中见婉约,沉郁中显激昂,是南社词人的代表作之一。