帘外十分秋,晓梦凄迷时节。分得幽情一半,有飞来孤蝶。谁怜憔悴向西园,身更轻如叶。莫遣兰荪荪尽,又等闲轻别。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 晚清词坛 晨光 江南 游子 秋景

译文

帘幕外秋意正浓,清晨的梦境在凄凉迷茫的时节。分得一半幽深的情思,有孤蝶翩翩飞来。 谁人怜惜我憔悴地走向西园,身形比落叶还要轻盈。不要让兰荪香草全都凋尽,又要轻易地离别。

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠园枝》。
凄迷:凄凉迷茫。
西园:泛指园林,典出曹植《公宴诗》'清夜游西园'。
兰荪:香草名,即菖蒲,喻高洁之士。
等闲:轻易,随便。

赏析

这首词以秋蝶为意象,寄托了作者深沉的身世之感。上片写秋日清晨,帘外秋色浓重,梦境凄迷,孤蝶飞来,分得一半幽情,营造出孤寂凄凉的氛围。下片以蝶喻人,写憔悴的身形轻如落叶,无人怜惜,唯恐香草凋尽,又要经历离别之苦。全词运用比兴手法,将秋蝶的飘零与人的命运相融合,语言凝练,意境幽深,表达了作者对人生无常、命运多舛的深切感慨。