译文
庭院空旷春色渐消,人闲静之后。正忽然间想起那难忘的时刻。曾经并肩站在东风中,心意同样痴迷,后悔没有用含蓄的话语表达心意。 青苔痕迹清晰分明依然如旧。只剩下孤独的身影,还有谁来相伴亲近。黄昏时分幽静的花丛小径透着寒意,无奈人比幽花还要消瘦。
注释
秋千索:词牌名,又名拨香灰、忆萝月。
蓦地:忽然,突然。
微辞:含蓄委婉的话语。
逗:引发,挑动。
历历:清晰分明的样子。
祇:同"只",仅仅。
相就:相互亲近。
向暝:临近黄昏。
奈:无奈,怎奈。
赏析
这首词以秋千为背景,抒发了深切的相思之情。上片回忆昔日与心上人并肩而立的美好时光,"并立东风意共痴"生动描绘了两情相悦的痴迷状态,而"悔未遣微辞逗"则表达了未能表白的深深遗憾。下片转入现实,"苔痕历历还依旧"以景物依旧反衬人事已非,"孤影"与"相就"形成强烈对比,突显孤独寂寞。结尾"人比幽花瘦"化用李清照"人比黄花瘦"的意境,将人物的憔悴与幽花的清冷相映衬,情感深沉婉约,极具艺术感染力。