清晓妆成蜡烛啼。伤心第一是潜离。从今魂梦互难知。岂有错刀酬远道,更无青雀寄微词。不成相见枉相思。
凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 晨光 江南 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

清晨梳妆完毕,看着蜡烛滴泪般燃烧。最令人伤心的是这不告而别。从今往后,就连在梦中都难以知晓彼此的境况。 哪里会有珍贵的错刀赠予远行之人,更没有青鸟为我传递含蓄的情诗。若不能相见,这相思也只是徒然。

注释

清晓:清晨。
蜡烛啼:蜡烛燃烧时滴落的蜡油,古人常以烛泪喻人泪。
潜离:暗中离别,不告而别。
魂梦互难知:连在梦中也难以知晓对方的状况。
错刀:古代钱币名,亦指金错刀,此处指贵重的赠礼。
青雀:青鸟,传说中西王母的信使,代指书信。
微词:含蓄的话语或情诗。
枉相思:白白地相思,徒然思念。

赏析

这首《浣溪沙》以女子口吻抒写离别之痛,情感真挚动人。上阕通过'蜡烛啼'的意象巧妙喻示离人泪,'潜离'二字点出离别之突然与无奈。下阕运用'错刀''青雀'两个典故,表达无法传递情意的苦闷。全词语言婉约,意境凄美,通过晨妆、烛泪、梦境、信物等意象,层层递进地展现了女子深沉的相思与无奈,体现了宋代婉约词的精妙艺术特色。