译文
六年未曾见到先生的面容,拱手行礼时惊见您鬓角已生白发。 晚年漂泊江湖却怀揣着报效朝廷的心意,悲伤地怀念家国就像杜甫的诗篇。 关隘河防的战垒早已休兵停战,屋梁月光下诗人的魂灵入梦来迟。 笔下蕴含着多少悲欢离合的情感,在傍晚窗边微醉时写下新的词章。
注释
奉谒:恭敬地拜见。
周恕斋:陈三立的老师周树模,字恕斋,清末民初著名学者。
长沙清香留寓庐:指在长沙的居所。
奉手:拱手行礼,表示敬意。
鬓有丝:鬓角已有白发,指岁月流逝。
投老:到老,晚年。
供奉:指在朝廷任职。
怆怀:悲伤地怀念。
少陵:杜甫,字少陵,唐代诗人。
关河战垒:指战乱中的关隘河防和军事堡垒。
梁月:房梁上的月光,化用杜甫《梦李白》诗中'落月满屋梁'意境。
吟魂:诗人的灵魂。
哀乐感:悲伤与欢乐的情感。
赏析
这首诗是陈三立拜谒恩师周恕斋时所作,展现了深厚的师生情谊和家国情怀。诗中运用对比手法,'六年不见'与'鬓有丝'形成时间流逝的强烈感受。化用杜甫典故,将个人遭遇与家国命运紧密相连,体现了同光体诗人沉郁顿挫的艺术特色。后两联通过'关河战垒'与'梁月吟魂'的意象对比,表达了对时局的忧患和对文学传承的思考。尾联'晚窗微醉写新词'既是对老师的致敬,也是自己文学追求的写照。