译文
碧绿的江水只知道送别归去的船只。路途遥远,离恨更显绵长。在江上回头望去,默默无语中暗自伤心欲绝。仔细回想我们的相逢真像一场梦,宁愿酒醒之后,却感到更加空虚寂寞。
注释
江城子:词牌名,又名'江神子'、'村意远',原为唐词单调,至宋始为双调。
绿波:碧绿的江水。
归桡:归去的船。桡,船桨,代指船。
迢迢:形容路途遥远或情意绵长。
魂销:即销魂,形容极度悲伤或愁苦。
细省:仔细回想、思量。
拼:甘愿、宁愿的意思。
赏析
这首词以江上送别为背景,通过'绿波'、'归桡'、'迢迢'等意象,营造出深沉的离愁别绪。上片写景抒情,'路迢迢。恨迢迢'的叠用,强化了空间距离与情感距离的双重遥远。下片转入心理描写,'细省相逢真似梦'道出人生聚散无常的感慨,'拼酒醒,更无聊'更是将离别后的空虚寂寞表达得淋漓尽致。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。