译文
银河如秋水般明亮,牛郎织女二星渡河相会, 半夜时分庭院中摆满瓜果,香气弥漫。 岁月无情,人自然老去, 那低沉的乞巧鼓声,又有谁来聆听呢?
注释
明河:指银河,又称天河。
双星:指牛郎星和织女星。
中宵:半夜。
沈沈:形容鼓声低沉,通'沉沉'。
小鼓:古代七夕乞巧时击鼓的习俗。
赏析
这首诗以七夕佳节为背景,通过银河、双星、瓜果、鼓声等意象,营造出浓郁的节日氛围。前两句描绘七夕夜景,银河如练,瓜果飘香,展现传统习俗;后两句笔锋一转,抒发人生易老的感慨,以'沈沈小鼓可谁听'作结,含蓄深沉,余韵悠长。全诗语言简练,意境深远,在节日欢庆中融入对时光流逝的哲思。