译文
贞元时期的朝中士人还有几人健在, 南雪先生有您这样贤德的令孙。 酒杯中秋花的倒影如同天外幻影, 匣中珍藏的词客有着古人的精魂。 倾心追随长者谈论风骨气节, 执子棋局间犹见往昔战痕。 何时能像赤松子寻找绮里季般归隐, 将个人谋划与国家大事都忘怀不言。
注释
贞元朝士:指唐代贞元年间的官员,此处借指清末民初的遗老。
南雪:指叶誉虎的先祖叶南雪,清代著名学者。
令孙:贤德的孙子,指叶誉虎。
杖履:手杖和鞋子,代指长者或前辈。
风节:风骨气节。
棋枰:棋盘。
赤松:赤松子,古代仙人。
绮季:绮里季,商山四皓之一,喻隐士。
赏析
此诗为陈三立为友人叶誉虎六十寿辰所作。诗中运用大量历史典故,通过'贞元朝士'、'南雪堂堂'等意象,既赞颂叶氏家学渊源,又暗含对时代变迁的感慨。'杯底秋花'、'匣中词客'等意象空灵悠远,营造出超脱尘世的意境。后两联通过'杖履论风节'、'棋枰梦战痕'的对比,展现出世与入世、个人与家国的矛盾,最后以寻仙访隐作结,体现了传统士大夫在乱世中的精神追求和人生智慧。