译文
真心怜惜这绝世风姿的神韵,怎还能在枝头重现鲜艳色彩。 刚刚领悟便忘却了交甫佩玉的典故,独自徘徊却不理解林逋爱梅的神情。 钟声渐歇在小院中何处寻觅你的踪迹,雨后空阶独自凝望赏花之人。 长夜中仿佛听到玉笛声声吹奏,只恨苍天无力挽回逝去的春天。
注释
倒叠前韵:指按照前诗的韵脚倒序和诗。
季谋:钱谦益友人,具体身份待考。
丰神:风韵神采,指梅花的风姿。
交甫佩:典出《列仙传》,郑交甫遇江妃二女,赠佩而失的传说。
瘦公:指宋代诗人林逋,以梅妻鹤子著称,有'疏影横斜水清浅'名句。
钟残:钟声渐歇,指黄昏时分。
玉篴:玉笛,古代笛子的雅称。
恨天无力:感叹天道无力,无法挽回春天。
赏析
此诗为咏落梅的七言律诗,通过倒叠前韵的独特形式,展现作者高超的诗艺。诗中运用'交甫佩'、'瘦公神'等典故,将梅花拟人化,赋予其高洁绝俗的品格。'钟残小院'、'雨过空阶'营造出凄清寂寥的意境,暗示梅花凋零后的空寂。尾联'恨天无力挽回春'以直抒胸臆的手法,表达对春光易逝、美好事物难以长存的深沉感慨,体现了明末清初文人特有的时代悲凉感。