译文
在简陋的巷子里我们一同倚靠梧桐,相对看着彼此清瘦的容貌。 你的文章以游戏人间的态度展现着难以穷尽的才华,凌云壮志到老也未曾改变。 荒凉的城池中夜月下传来悲凉的鼓角声,晚潮时分香稻成熟却只能喂饱鼪鼯。 如今还有谁会想起你这颙园中的客人,我从衡岳归来时早已泪眼干枯。
注释
据梧:倚靠着梧桐树,典出《庄子·德充符》。
清癯:清瘦的样子。
玩世:以游戏态度对待世事。
淩云:直上云霄,形容志向高远。
鼪鼯:黄鼠狼和飞鼠,泛指小动物。
颙园客:指佟少弼,颙园可能是其居所或别号。
衡岳:南岳衡山,王夫之晚年隐居之地。
赏析
这首诗是明末清初思想家王夫之写给友人佟少弼的酬答之作。全诗以深沉悲凉的笔调,通过'陋巷'、'清癯'、'荒城'、'泪眼枯'等意象,生动刻画了明亡后遗民知识分子的生存状态和精神困境。诗中'文章玩世才难尽,意气淩云老不殊'一联,既赞美了友人的才华与气节,又暗含对时局的无奈。尾联'衡岳归来泪眼枯'以极度凝练的语言,表达了国破家亡后的无尽悲痛,具有强烈的艺术感染力。