译文
春天到来处处都触动新的愁绪,这愁思追随着春光伫立在水边。 江南女子穿着新衣翠袖短小,桃花时节江水变暖响起新的歌谣。
注释
春来句:春天到来处处都引发新的愁思。动,引发、触动。
愁逐句:愁绪追随着春光伫立在水边。逐,追随;水头,水边。
越女句:越地女子穿着新妆,翠绿的衣袖很短。越女,指江南女子;新妆,新的装扮。
桃花句:桃花盛开时江水变暖,响起新的歌声。桃花水,指桃花盛开时节的江水;新讴,新的歌谣。
赏析
这首诗以春日水边为背景,通过'新愁'与'新妆'、'新讴'的对比,展现了春天特有的情感矛盾。前两句写愁绪随春而生,立水头望春的惆怅;后两句笔锋一转,描绘越女新妆和桃花水暖的生机景象。艺术上运用了对比手法,将愁绪与生机并置,形成情感张力。语言清新自然,意象鲜明,'翠袖短'、'桃花水'等细节描写生动传神,体现了民间诗歌的生活气息和艺术魅力。