译文
刚刚步入八十高寿的年纪,晚年光景无限美好令人欢欣。中原大地安宁战事平息,到处洋溢着四个现代化的欢歌。尽可闲适地沉醉于弹琴歌唱,再也不用躲避战乱的纷扰。举杯畅饮美酒吟诗千首,名声远扬却不计较虚名。
注释
寿域:长寿的境界,指高寿。
八十龄:八十岁年龄。
干戈戢:干戈指兵器,戢为收藏,意指战事平息。
四化声:指农业、工业、国防和科学技术四个现代化的呼声。
耽弹唱:沉溺于弹琴唱歌的雅趣。
教觥:劝酒的酒杯。
旨酒:美酒。
天外留香:名声传播到远方。
赏析
这首祝寿诗以典雅工整的七律形式,生动描绘了长者高寿的喜庆场景。诗中巧妙运用对比手法,将'干戈戢'与'四化声'、'闲情耽弹唱'与'纷扰避刀兵'形成鲜明对照,突显了太平盛世的美好。尾联'天外留香不计名'更是点睛之笔,既赞美了寿星淡泊名利的高尚品格,又暗含其美名远扬的意境。全诗对仗工整,韵律和谐,情感真挚而含蓄,体现了传统祝寿诗词的典雅之美。