原文

大地春回到处花,也随节序诉年华。
园中桃色妍如锦,世上人情薄似纱。
未肯陌头迎仕女,却从庭角斗云霞。
淩霄百尺凭空起,片刻风光何足誇。
七言律诗 人生感慨 凄美 劝诫 含蓄 咏物 咏物抒怀 庭院 抒情 教师 文人 春分 春景 江南 淡雅 花草 说理

译文

春天重回大地处处鲜花绽放,我也随着季节更替诉说着时光流转。园中桃花绚烂如锦绣般美丽,世间人情却淡薄如轻纱。不肯在路旁迎接过往的仕女,却在庭院角落与云霞争奇斗艳。高耸百尺仿佛直冲云霄,但这短暂的风光又何值得夸耀。

赏析

这首诗通过桃花意象的巧妙运用,形成了鲜明的对比艺术。前两联写春回大地、桃花绚烂的自然美景,但随即笔锋一转,以"世上人情薄似纱"道出世态炎凉。后两联进一步深化主题:桃花不肯在街头迎人,却在庭院角落与云霞争艳,暗喻某些人远离尘世、孤芳自赏的姿态。尾联"淩霄百尺凭空起,片刻风光何足誇"更是点睛之笔,以桃花虽高却短暂的特性,讽刺那些追求虚名、炫耀一时之人。全诗语言清新自然,意境深远,在咏物中寄寓深刻的人生哲理。

注释

【妍如锦】美丽如锦绣般绚烂。妍:美丽,锦:有彩色花纹的丝织品。
【陌头】路旁,街头。陌:田间小路,泛指道路。
【淩霄】直上云霄,形容桃花枝干高耸。淩:同"凌",升高。

背景

根据诗前小序可知,此诗作于1935年春季。作者当时在松江执教,校园中桃花盛开,同事王先生题词索和。作者自称"生平未解诗词",在"迫于无奈"的情况下"胡乱成章"。原作已遗忘,只记得最后两句,于是续成一律。这种即兴唱和的创作背景,反映了民国时期文人间的雅集酬唱传统,也体现了传统诗词在近代教育界的传承。