译文
正是临近中秋佳节的时候,一轮清冷的明月陪伴着孤独的树枝。 重新来到上海为何行程如此匆忙,相约在苏州相会应该不会太迟。 为了拜访挚友欣喜地叙说往事,不要因为防震抗震而犹豫迟疑。 应当赶快携手一同乘车离去,共同享受晚年欢乐可想而知。
注释
步和:按照他人诗词的原韵和作。
叶云老:对叶云老人的尊称。
丙辰:指1976年(农历丙辰年)。
歇浦:上海黄浦江的别称,代指上海。
吴门:苏州的古称。
防震:指1976年唐山大地震后全国性的防震抗震背景。
犹移:犹豫迟疑。
赏析
这首诗以中秋时节为背景,通过'一轮凉月伴孤枝'的意象营造出淡淡的离愁别绪。诗中既有对友情的珍视——'为访至交欣话旧',又反映了特殊历史时期的社会现实——'莫因防震转犹移'(1976年唐山大地震后的防震背景)。尾联'急宜携手同车去,共乐残年喜可知'表达了晚年相聚的迫切与欢欣,体现了中国传统文人重视友情、珍惜时光的人文情怀。全诗对仗工整,情感真挚,将个人情感与时代背景巧妙融合。