译文
郊野河岸上残雪依然逗留,远方的天空渐渐消散了寒冷的云层。 人们惊叹一年时光如弹指般飞逝,忍耐寒冷直到今夜终于迎来转机。 半轮明月斜斜照耀远方,几枝梅花的影子伴着幽香浮动。 谁知日出之地传来春的消息,浩荡的东风已经吹遍神州大地。
注释
春朝:春天的早晨。
野岸:郊野的河岸。
残雪逗:残留的积雪尚未完全融化。
冻云收:寒冷的云层逐渐消散。
弹指:形容时间飞逝,如弹指一挥间。
寒耐:忍耐寒冷。
冰轮:指月亮。
梅影:梅花的影子。
暗香:梅花的幽香。
旸谷:古代传说中日出的地方。
九州:古代中国的代称。
赏析
这首诗以早春景象为背景,通过残雪、冻云、明月、梅影等意象,生动描绘了冬春交替时的自然景观。诗人运用对比手法,将'残雪逗'与'冻云收'、'寒耐'与'出头'形成鲜明对照,表现季节转换的微妙变化。后两联通过'冰轮'、'梅影'等优美意象,营造出清雅幽静的意境,而结尾'浩荡东风遍九州'则气势磅礴,展现出春天来临的蓬勃生机。全诗语言凝练,意境深远,既有细腻的景物描写,又有宏大的时空感慨。