译文
如今创作雅正诗文自觉惭愧之时,承蒙错爱赞誉拜读新作诗篇。 精美文字如碎玉般自天边飘落,奔放的意境似琼花穿透锦绣枝头。 雄才大略之人长久令我倾心佩服,元龙般的家学渊源早已成为传奇。 衰老的我已宣告搁笔不再创作,每次远望风采都心生钦慕向往。
注释
挖雅:指创作雅正诗文,挖有挖掘、探求之意。
奖藻:指对他人的文辞给予赞美和褒奖。
玉屑:比喻精美珍贵的文字,如碎玉般璀璨。
琼花:传说中的仙花,比喻诗文华美超凡。
虎啸:喻指雄才大略之人,气势磅礴。
元龙:陈登字元龙,东汉名士,以豪气著称。
收江笔:指搁笔不再创作,江指江淹,传说其晚年才尽。
望风钦驰:远望风采而心生钦慕向往。
赏析
本诗是一首酬赠应答之作,展现了作者谦逊的创作态度和对他人文才的由衷赞赏。诗中运用'玉屑'、'琼花'等精美意象比喻对方诗文的华美超凡,'虎啸'、'元龙'等典故则生动表现了对方雄浑豪迈的文风与深厚的家学渊源。尾联以'收江笔'自谦才尽,反衬出对受赠者文采的无限钦慕。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,体现了传统文人酬唱中谦抑自守、推重他人的美德。