原文

船尾一轮月,船头百里道。
遥怜闺中人,迟我同清照。
沉沉夜向阑,瑟瑟风渐峭。
愿卿且安眠,我亦止凝眺。
卿居东楼下,夜境尤静好。
玉虫有双花,金蝉无凄调。
细风动素帏,远客梦中到。
殷勤诉契阔,执手相慰劳。
欢言未及终,隔帘闻鹊噪。
明朝我果归,百念融一笑。
谁云梦无凭,梦境情可造。
五言古诗 写景 含蓄 夜色 婉约 抒情 文人 月夜 柔美 江南 江河 浙西词派 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

船尾悬挂着一轮明月,船头延伸着百里归途。 遥想怜惜闺中的爱人,期待与我共沐清辉。 沉沉夜色即将破晓,瑟瑟寒风渐渐尖利。 愿你暂且安然入睡,我也停止凝神远望。 你居住在东楼之下,夜晚环境格外静谧。 灯花结出双蕊吉兆,钗饰没有悲声凄凉。 微风拂动白色帷帐,远行游子来到梦中。 殷勤诉说离别之情,携手互相安慰辛劳。 欢欣话语还未说完,隔帘听见喜鹊鸣叫。 明日早晨我若真归,万般思念化作一笑。 谁说梦境没有凭据,梦中情景可由情造。

赏析

这首诗以夜航为背景,通过虚实相生的手法展现游子思归之情。前四句实写舟行夜景,'船尾一轮月'与'船头百里道'形成空间对照,暗示归心似箭。中间部分转入想象,细腻描绘闺中人的静夜等待,'玉虫有双花'寓意团圆吉兆。后八句巧妙运用梦境叙事,'远客梦中到'打破时空限制,让夫妻在梦中相会,'执手相慰劳'生动表现久别重逢的温情。结尾以鹊噪报喜收束,'百念融一笑'将复杂情感升华,最后点明'梦境情可造'的深刻主题,体现情感超越现实的力量。全诗语言清丽,意境幽远,情感真挚,展现了清代文人诗的婉约风格。

注释

双溪:水名,在浙江永嘉境内。
永嘉:今浙江温州永嘉县。
清照:清亮的月光照耀。
向阑:将尽,指夜将尽。
瑟瑟:形容风声。
峭:尖利,指风声渐急。
凝眺:凝神远望。
玉虫:灯花的别称,油灯灯芯燃烧时结成的花状物。
金蝉:古代女子的一种首饰,此处代指闺中人。
凄调:悲凉的声音。
素帏:白色的帷帐。
契阔:久别的情愫。
鹊噪:喜鹊叫声,传统认为预示喜事。

背景

此诗作于清康熙年间,朱彝尊游历浙江期间。朱彝尊作为清代著名学者、词人,常年在外游学访友,与妻子分离甚久。永嘉(今温州)是浙南文化重镇,双溪为其境内名胜。诗人舟行至此时,距永嘉仅八十里,归家之期在即,触景生情写下这首思归之作。反映了清代文人游宦生涯中常见的羁旅情怀,也体现了朱彝尊诗词中柔情细腻的一面。