译文
诗作如出水芙蓉般清新一枝枝绽放,吴门望族赠我华美锦绣诗章。 如陶渊明归隐后三径犹存,似张衡咏罢《四愁诗》离情悠长。 弹奏绿绮琴声伴着新雨,临摹黄庭经追思古意深藏。 余韵如辋川诗画金玉振响,温文尔雅的风范世人传扬。
注释
芙蓉出水:比喻诗文清新自然,如荷花出水般清丽。
吴门:指苏州地区,古代吴文化的中心。
贲锦:华丽的锦绣,喻指华美的诗文。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,作《归去来兮辞》。
三径:指隐士的居所,典出陶渊明《归去来兮辞》。
张衡:东汉文学家、科学家,作《四愁诗》抒发忧思。
绿绮:古代名琴,司马相如所用,此处泛指古琴。
黄庭:指王羲之书法名帖《黄庭经》。
辋川:唐代王维的别墅所在地,代指王维的诗画意境。
金玉振:金玉之声振动,喻指诗文音韵优美。
赏析
本诗为酬答唱和之作,艺术特色鲜明。首联以'芙蓉出水'喻对方诗作清新自然,'贲锦诗'显其华美瑰丽,形成巧妙对比。诗中连用陶渊明、张衡、王羲之、王维等历史文人典故,展现深厚的文化底蕴。颔颈二联对仗工整,'琴敲绿绮'与'书摹黄庭','结新雨'与'稽古思',既具音韵之美,又含古今交融之意。尾联以辋川余韵作结,升华全诗意境,赞美对方温文尔雅的君子风范。全诗用典精当,对仗工稳,意境高雅,体现了传统文人酬唱的诗学追求。