译文
你风度潇洒如海纳百川般包容,年轻时美名早已传遍东南。在闽江畔记录胜景展现高超文采,在泗水旁传承美德伴随华丽车驾。家族学问渊源自显贵门第,诗文豪爽洒脱如山峰云雾般升起。精神健旺仿佛春光无限,淡泊处世自然寿命绵长。
注释
潇洒风流:形容风度翩翩,才华出众。
量海涵:度量如海般宽广包容。
令誉:美好的声誉。
闽江:福建主要河流,代指福建地区。
文旆:文采旗帜,指文学成就。
泗水:山东河流,孔子讲学之地,喻儒家文化。
锦骖:华丽的马车,指仕途显达。
家学渊源:家族学术传承深厚。
玉第:华丽的宅第,指显贵门第。
倜傥:豪爽洒脱。
峰岚:山峰云雾,喻文采高超。
矍铄:形容老年人精神健旺。
淡泊:不慕名利,心境恬淡。
赏析
这首七言律诗以典雅工整的对仗和丰富的典故,赞美友人的品格与成就。首联总写友人潇洒风度和早年声誉;颔联通过'闽江''泗水'两地意象,展现其文学与道德成就;颈联突出家学渊源和文采风流;尾联以'精神矍铄''淡泊人生'升华主题,表达对友人健康长寿的美好祝愿。全诗用典精当,对仗工整,体现了传统文人诗的典雅风格。