著作从知重等身,词锋倜傥畅精神。绛纱弟子能传业,玉树儿孙克负薪。胜会耆英皆佛侣,赏心晚景属高人。天教老眼看沧海,红雨缤纷洗劫尘。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 抒情 文人 旷达 晚景 江南 隐士 颂赞 颂赞

译文

知道您的著作等身极为丰厚,文辞锋芒洒脱尽显精神风采。 红色纱帐下的弟子能够传承学业,如玉树般的儿孙可以担负重任。 盛会中年高德劭者都是佛门伴侣,晚年赏心乐事属于您这样的高人。 上天让您老来亲眼观看沧海变迁,缤纷如红雨般洗尽世间劫尘。

注释

寿晓师:为一位德高望重的师长庆祝寿辰,'晓师'可能是对长者的尊称。
七秩:七十岁,古代以十年为一秩。
等身:形容著作极多,堆起来与身高相等。
词锋倜傥:文辞犀利,风格洒脱不羁。
绛纱弟子:指门下学生,典出《后汉书》马融'绛帐授徒'的典故。
玉树儿孙:形容儿孙才华出众,如玉树临风。
克负薪:能够继承家业,'负薪'指承担重任。
耆英:年高德劭的英才。
佛侣:佛教徒,指与佛有缘的伴侣。
红雨:既可指落花缤纷,也可喻指祥瑞之兆。
洗劫尘:洗去尘世的劫难苦难。

赏析

这首祝寿诗以典雅工整的七律形式,全面赞颂寿者的学术成就、教学成果和家庭美满。首联突出其著作等身的学术地位和洒脱的文风;颔联用'绛纱弟子'、'玉树儿孙'典故,既赞其桃李满天下,又贺其儿孙成才;颈联将寿者置于耆英高人之列,突出其德高望重的地位;尾联以'看沧海'、'洗劫尘'的宏大意象,表达对寿者超脱尘世、洞观世事的赞美。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚而庄重。