梧桐滴翠到天明,檐雀惊寒夜有声。惆怅故人隔山水,为民尽瘁慰平生。
七言绝句 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 惆怅 抒情 文人 旷达 江南 清明 雨景

译文

梧桐叶上雨水滴落,清脆作响直到天明,屋檐下的麻雀因寒冷惊动,在夜里发出声声鸣叫。 思念远隔山水的老友令人惆怅忧伤,但想到能为百姓竭尽心力,也足以慰藉这一生了。

注释

梧桐滴翠:梧桐叶上的雨水滴落,翠指梧桐叶的翠绿色。
檐雀:屋檐下的麻雀。
惊寒:因寒冷而惊动。
惆怅:因思念而忧伤失意。
故人:老朋友。
隔山水:被山水阻隔,形容距离遥远。
尽瘁:竭尽心力,不辞劳苦。
慰平生:使一生得到安慰。

赏析

这首诗通过春雨之夜的细腻描写,展现了深沉的思友之情和崇高的为民情怀。前两句写景,'梧桐滴翠'以声写静,'檐雀惊寒'以动衬静,营造出春雨之夜的清冷意境。后两句抒情,由景入情,从对故人的思念转到为民奉献的志向,情感转折自然深刻。'为民尽瘁慰平生'一句,将个人情感升华为社会责任,体现了传统士大夫'先天下之忧而忧'的崇高境界。全诗语言简练,意境深远,在婉约中见豪迈,在个人情感中蕴含家国情怀。