译文
网师园的景色最为宜人, 独自占据着城南这一片美好春色。 远道而来的客人今日恰逢菊花展览, 赏花之时却没有美酒来陪伴这美好时光。
注释
网师园:苏州著名古典园林,始建于南宋时期,以精巧雅致著称。
宜人:适合人的心意,令人舒适愉悦。
城南:指苏州城南部,网师园位于苏州古城东南部。
一角春:园林中独具特色的一处春色景致。
菊展:菊花展览,秋季赏菊是传统习俗。
芳辰:美好的时光,此处指菊花盛开的时节。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了网师园的美景。前两句总写园林景色的宜人和独特地位,用'最宜人'和'独占'突出其园林艺术的卓越。后两句通过'远客'的视角,以菊花展览这一具体场景,展现园林的季节之美。'赏花无酒对芳辰'一句,既表达了赏花的雅兴,又略带遗憾之情,增添了诗的情感层次。全诗语言清新自然,意境优美,体现了中国传统园林文化的审美情趣。