译文
秋日游玩处处令人心旷神怡,衣衫上混杂着旅途尘土与酒渍痕迹。 走遍园林赏尽菊花,欢欣地一同乘船归去,告别这江南之地。
注释
消魂:形容极度愉悦或感伤的心情,此处指秋游带来的愉悦感受。
征尘:旅途中的尘土,暗示长途跋涉。
酒痕:酒渍的痕迹,表明旅途中有饮酒作乐。
归棹:归去的船只,棹指船桨,代指船只。
吴门:古代苏州的别称,泛指江南地区。
赏析
这首诗描绘了秋日与友人同游后乘舟归乡的愉悦情景。前两句通过'征尘杂酒痕'的细节描写,生动表现了旅途中的奔波与欢饮;后两句以'踏遍园林观遍菊'展现秋游的尽兴,'欢同归棹'则传达出与志同道合者共同归乡的喜悦。全诗语言简练,意境明朗,将秋日的闲适、游玩的畅快与归乡的期待巧妙融合,体现了传统文人雅士的生活情趣和深厚友情。