风雨阴晴续日连,又逢蒲柳动江天。人生飘泊原如梦,身世浮沈浑野烟。每值酒徒思北里,乍逢吟客结良缘。苏澄诸老声名在,何日从游渡晚年。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 感怀 抒情 文人 旷达 江南 江天 游子 雨景

译文

风雨阴晴的天气连日不断,又见江边的蒲柳在天地间摇曳。 人生漂泊流离原本就如梦境一般,身世起伏沉浮宛如原野上的烟雾朦胧不清。 每当遇到酒友就会思念故乡的欢聚,突然结识吟诗作赋的文士便结下良缘。 苏澄等先贤的声音名望依然留存,何时才能追随他们漫游度过晚年时光。

注释

蒲柳:即水杨,落叶乔木,常用来比喻体弱或地位低微的人,此处指代江边景物。
动江天:指蒲柳在江风中摇曳,与天空相映成趣。
飘泊:流浪不定,居无定所。
浮沈:即浮沉,指人生起伏不定。
浑野烟:如同原野上的烟雾般朦胧不清。
酒徒:嗜酒的人,此处指志同道合的酒友。
北里:古代长安妓院所在地,后泛指娱乐场所或故乡。
吟客:善于吟诗的文人雅士。
苏澄诸老:可能指苏轼、澄道等文人先贤,或泛指家乡有德望的长者。

赏析

这首诗以连绵的风雨阴晴天气起兴,通过蒲柳、野烟等意象营造出朦胧缥缈的意境,抒发了诗人漂泊无定的人生感慨。中间两联对仗工整,‘人生飘泊原如梦’与‘身世浮沈浑野烟’形成巧妙的比喻,将人生的无常与自然景象相融合。尾联借苏澄诸老之名,表达了对文人雅士生活的向往和归隐田园的愿望。全诗语言凝练,情感真挚,既有对现实漂泊的无奈,又有对精神归宿的追求,体现了传统文人既入世又出世的矛盾心理。