急流何敢计安危,骇浪惊弦只自持。叶落阶除风飒飒,月明庭院步迟迟。乍逢词客横眉看,谁悉闲僧入定期。宿鸟投林人尽散,吟呻又到上灯时。
七言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 庭院 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 秋景 隐士

译文

在急流中哪敢计较安危得失,面对骇浪和惊弦只能独自坚持。 落叶飘零台阶上秋风飒飒作响,明月照耀庭院中脚步缓慢徘徊。 偶然遇到文人墨客横眉冷对,谁能理解闲散僧人的修行定力。 归鸟投林人们都已散去,吟诵呻吟又到了点灯时分。

注释

急流:喻指险恶的处境或时代潮流。
骇浪惊弦:骇人的波浪和惊弓之弦,比喻危险境遇。
阶除:台阶。
飒飒:风声。
迟迟:缓慢的样子。
词客:文人墨客。
横眉:怒目而视,表示不满或轻视。
闲僧:清闲的僧人,此处可能指超脱世俗之人。
入定期:进入禅定状态,喻指专注修行。
宿鸟:归巢的鸟儿。
吟呻:吟诵呻吟,指创作诗文时的状态。
上灯时:点灯时分,指傍晚。

赏析

这首七律通过一系列意象对比,展现了诗人在动荡时代中的坚守与孤独。前两联以'急流''骇浪'喻指外部环境的险恶,以'叶落''月明'烘托内心的孤寂,形成强烈反差。颈联'词客横眉'与'闲僧入定'的对比,表现了世俗与非世俗两种生活态度的冲突。尾联'宿鸟投林'与'吟呻上灯'的意象,深刻揭示了诗人虽处孤独却坚持创作的精神状态。全诗对仗工整,意境深远,语言凝练而富有张力。