译文
在清静的书斋中从午睡醒来,手持藜杖在溪山间多次徘徊漫步。林间突然飘来丹桂的芬芳,正欣喜香气飘来时我也恰好到来。
注释
簟枕:竹席和枕头,指卧具。
萧斋:书斋的雅称,取萧瑟清静之意。
午梦回:从午睡中醒来。
溪山藜杖:指手持藜杖在山溪边漫步。
几徘徊:多次来回漫步。
遽尔:突然地。
丹桂:金桂,桂花的一种,秋季开花,香气浓郁。
赏析
此诗以极简练的笔触勾勒出一幅文人雅士的闲适生活图景。前两句通过'簟枕萧斋'和'溪山藜杖'的意象对比,展现从室内静憩到户外漫步的空间转换。后两句巧用'香来我亦来'的谐趣表达,将丹桂飘香与诗人信步而至的巧合写得妙趣横生,体现了传统文人生活中物我相契的审美意境。全诗语言清新自然,意境空灵雅致,充分展现了文人雅集的闲适情趣和对自然美的敏锐感知。