译文
秋天到来该去哪里采摘芬芳?东园一角的海棠花开得艳丽绝伦。 多少次的斜阳映照留下美丽的身影,一番风雨过后换上了更加动人的装扮。 屋檐前乳燕飞舞迎接青翠的春色,枝头上斑鸠鸣叫在淡黄的花间起舞。 倘若能在龙砂这样的雅地见上一面,追随众多贤士也显得庄严而光荣。
注释
和吕兆棠:指与吕兆棠诗词唱和,吕兆棠应为作者友人。
半角棠:指海棠花在园中一角盛开,半角形容位置。
倩装:美丽的装扮,指海棠花在风雨后的姿态。
乳燕:幼小的燕子。
鸣鸠:鸣叫的斑鸠鸟。
龙砂:可能指地名或喻指高雅之地,龙砂常指风水宝地或文人雅集之所。
堂皇:光明正大,庄严宏伟。
赏析
这首诗以海棠花为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘秋日海棠的娇艳姿态。首联设问起笔,突出东园海棠的艳丽非凡;颔联运用时空转换,通过斜阳丽影和风雨倩装的对比,展现海棠在不同时刻的美态;颈联以乳燕和鸣鸠为陪衬,动静结合,增添生机趣味;尾联表达向往与贤士共赏海棠的雅趣。全诗对仗工整,意象清新,语言婉约,通过海棠花寄寓了作者对高雅生活的向往和追求。