文史华东盛,高人情谊长。石林传衣钵,济众渡津梁。气壮韩欧骨,浓薰班马香。何当谋一醉,剪烛诉衷肠。
书生 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 真挚 除夕 颂赞

译文

华东地区文史昌盛,高人雅士情谊深长。 如同石林传承学问衣钵,济世渡人搭建桥梁。 气势雄壮如韩愈欧阳修的风骨,浓郁熏陶似班固司马迁的墨香。 何时能够谋划一场醉饮,剪烛夜话倾诉衷肠。

注释

韵和:按照他人诗词的韵脚和作。
岁暮:年末。
书怀:抒写情怀。
吴门:苏州的古称。
石林:指叶梦得,号石林居士,宋代文学家。
衣钵:原指僧人的袈裟和钵盂,引申为学问、技艺的传承。
津梁:渡口和桥梁,比喻引导、接引。
韩欧:韩愈和欧阳修,唐宋古文大家。
班马:班固和司马迁,汉代史学大家。
剪烛:剪去烛花,指深夜长谈。

赏析

这首酬和诗展现了深厚的文人情怀和学术传承意识。前两联赞美吴门地区的文化繁荣和友人的高尚情谊,用'石林传衣钵'巧妙化用宋代文学家叶梦得的典故,体现文化传承的重要。后两联通过'韩欧骨'、'班马香'的经典意象,将友人的文学造诣与历史大家相提并论,表达由衷敬佩。尾联'剪烛诉衷肠'化用李商隐'何当共剪西窗烛'意境,在典雅中透露出真挚的友情渴望,整体风格庄重典雅而又情感真挚。