原文

飘泊东西类转蓬,金刚那怕火来攻。
人间祸福原无定,世事周旋恨未工。
俯仰乾坤都幻象,因依客路总优容。
惊心略迹从头说,却感浮生样样空。
七言律诗 人生感慨 夜色 抒情 文人 旷达 暮春 江南 沉郁 游子 说理 雨景

译文

漂泊东西如同随风转动的蓬草,金刚之身岂怕烈火来攻。 人间祸福原本就没有定数,世事周旋只恨自己不够精通。 抬头低头看这天地都是虚幻景象,依托客居之路总能得到宽容。 惊心动魄略去细节从头说起,却感叹浮生如梦样样皆空。

赏析

这首诗以深沉的人生感悟为主题,通过精妙的意象和深刻的哲理思考,展现了作者对人生的透彻领悟。首联以'转蓬'喻漂泊,'金刚'表坚贞,形成鲜明对比。颔联道出祸福无常、世事难料的无奈。颈联将天地乾坤视为幻象,客路优容中透露出豁达。尾联'样样空'的感叹,既有佛家空观思想,又蕴含对人生的深刻反思。全诗对仗工整,意境深远,语言凝练而富有哲理,体现了传统七律的严谨格律与深厚内涵。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定。
金刚:佛教术语,指金刚石,喻坚固不坏。
周旋:应付、周折。
俯仰:低头和抬头,比喻一举一动。
乾坤:天地。
幻象:虚幻的景象。
因依:依靠、依托。
客路:客居他乡的道路。
优容:宽容、宽待。
略迹:省略细节。
浮生:短暂虚幻的人生。

背景

这是一首次韵和诗,创作于暮春雨夜不眠之时,应是文人间的唱和之作。'叶老'可能指某位叶姓长者或文人好友。作品反映了传统文人在漂泊客居时对人生的深刻思考,融入了佛道思想中对人生虚幻性的认识,体现了古代文人面对人生困境时的哲学思辨和精神寄托。