译文
微寒时节正是养花的好天气,傍晚的风光却只能自我怜惜。 已经去留园参观过菊花展览,又来到拙政园欣赏山林泉石之趣。 青枫岭上迎接诗人雅客,白玉堂前醉倒如谪仙李白。 带着美酒想要寻找云梦仙境而去,坐拥百花从中度过美好年华。
注释
嫩寒:微寒,初寒时节。
养花天:适宜花卉生长的天气,特指秋季菊花开时。
垂暮:傍晚时分,亦暗喻晚年时光。
留园:苏州著名园林,与拙政园、沧浪亭、狮子林并称苏州四大名园。
拙政:指拙政园,苏州最大古典园林。
林泉:山林泉石,代指园林景致。
青枫岭:拙政园内景点,以枫树著称。
白玉堂:指园林中精美的厅堂建筑。
谪仙:被贬下凡的仙人,特指唐代诗人李白。
云梦:云梦泽,古代大湖,喻指理想中的逍遥之境。
群芳:各种花卉,特指菊花展览中的各色菊花。
赏析
本诗以游园观菊为线索,展现苏州园林秋日雅趣。首联点明时令氛围,'嫩寒'与'养花天'形成微妙对比,'垂暮'既写实景又暗含人生感慨。颔联通过'已向''又来'的递进关系,体现诗人对园林艺术的痴迷。颈联巧妙用典,'青枫岭'与'白玉堂'对仗工整,'诗客'与'谪仙'相映成趣,展现文人雅集之乐。尾联'载酒寻云梦'化用李白诗意,'群芳坐拥'则突显菊展盛况,最终以'度华年'作结,将游园之乐升华为人生境界的追求。全诗对仗工整,用典自然,意境清雅,体现了传统文人园林审美情趣。