落落浮生久息交,蓬门剥啄有谁敲。吟边双蝶恋花影,客里斜阳掠树梢。文史华东容我读,诗歌江上待君抄。高山空谷牙琴奏,流水清音响四郊。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 清新 空谷 花草 隐士 黄昏

译文

漂泊的人生早已疏远了交往,简陋的门前有谁会来叩响。 吟诗时看见双蝶眷恋花影,客居中外望斜阳掠过树梢。 华东的文史典籍容我品读,江上的诗篇等待君来抄录。 高山空谷中奏响雅琴,流水般的清音回荡在四野。

注释

落落:形容孤独、疏离的样子。
息交:停止与人交往。
蓬门:用蓬草编成的门,指贫寒之家。
剥啄:敲门声。
吟边:诗吟之畔,指作诗之时。
客里:客居他乡之时。
文史:文学和历史典籍。
华东:指中国东部地区。
牙琴:精美的琴,指高雅的音乐。
四郊:城郭四周的地区。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了文人雅士的隐逸生活。首联'落落浮生久息交,蓬门剥啄有谁敲'通过'落落''蓬门'等意象,营造出疏离尘世的氛围。颔联'吟边双蝶恋花影,客里斜阳掠树梢'运用工整的对仗,以双蝶恋花、斜阳掠树的自然景象,反衬出诗人的孤独心境。颈联'文史华东容我读,诗歌江上待君抄'展现了文人以诗书自娱的高雅情趣。尾联化用'高山流水'的典故,既表达了对知音的渴望,又以'清音响四郊'的壮阔意象收束全诗,余韵悠长。