译文
雾中柳树烟里小桥胜似精美图画,楼台景致在朦胧中若隐若现。 在这细雨微风的天气里,恍惚间仿佛自己已经来到了江南姑苏。
注释
雾柳:雾气笼罩下的柳树。
烟桥:烟雨朦胧中的小桥。
雨丝风片:细雨微风,出自汤显祖《牡丹亭》。
姑苏:苏州的别称,以园林美景著称。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘雨中南国景色,通过'雾柳烟桥'、'雨丝风片'等意象营造出朦胧诗意的江南意境。前两句写景,后两句抒情,运用虚实相生的手法,将眼前琼岛雨景与记忆中的姑苏美景相映衬,表达了作者对江南风光的向往之情。全诗语言清丽,意境空灵,富有诗情画意。