译文
绿水青山是您最喜爱的景致,清风明月更与您的心意相合。 您探寻幽深美景访问仙境般的岛屿,在诗歌的海洋中翻腾创作,韵味十分浓厚。
注释
顾鹤声:应为作者友人,生平不详,从名字看可能是一位隐逸文人或诗友。
和衷:和谐融洽,心意相合。
寻幽探胜:探寻幽深之境,游览名胜之地。
仙岛:传说中的仙境岛屿,此处指风景优美如仙境的地方。
诗海:诗歌的海洋,比喻诗歌创作的广阔天地。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了一位高雅文士的生活情趣。前两句通过'绿水青山''清风皓月'等意象,勾勒出一幅恬淡幽雅的隐逸图景,展现了主人公超脱尘俗的审美追求。后两句则生动刻画了主人公寻幽访胜、诗海遨游的文人雅趣。全诗语言流畅,意境优美,通过对自然景物的赞美和对诗友雅兴的描绘,表达了作者对高雅生活方式的向往和对友人才情的赞赏。