译文
上天也仿佛怀着深深的同情,东风吹来绵绵细雨。 愁苦的人昨夜泪水难以擦干,如今遍地泥泞都化作了水。
注释
偶吟:即兴而作的诗。
深如许:如此深厚。
萧萧雨:形容细雨绵绵的样子。
泪难乾:眼泪难以擦干,形容极度悲伤。
泥团:泥土因雨水而结成的团块。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了愁苦之人的心境与自然景象的呼应。前两句运用拟人手法,将天人格化,说天也同情人的愁苦,因此吹起东风,下起萧萧细雨,仿佛是天在垂泪。后两句直接描写愁人的泪水和雨后的泥泞,以"遍地泥团都是水"的意象,将内心的泪水与自然的雨水融为一体,增强了情感的感染力。全诗语言质朴,意境深远,通过自然景象的烘托,深刻表现了愁苦之人的悲伤情绪。