译文
捧读华美诗章,知己之泪,感动直入心灵深处。本应如鸳鸯同生共死,奈何多情之人谁能请月老用红绳系住?梦随香气飘散,病随秋日而起,只换得倾城一顾。匆匆分手之后,就算再乘华车归来,深情厚谊已然辜负。任凭红袖添新欢,青笺记旧约,惹来莺燕猜忌。相思愁苦几度徘徊,其余尽是细雨带来的烦闷。最可恨桃花依旧盛开,燕子依然归来,唯独人生渺茫难握。旧日霓裳舞曲空自回首,仙境之路已然迷失。你为我伤心吗?不必问是否伤心,虽然天涯音信耽误,仍有如此胸怀志趣。
注释
大酺:词牌名,双调一百三十三字,前段十五句五仄韵,后段十一句七仄韵。
瑶章:对他人诗文的美称。
灵犀:喻心意相通,典出李商隐《无题》'心有灵犀一点通'。
并命:同命,同生共死。
赤绳系住:月老用红绳系夫妻足的传说,典出《续玄怪录》。
玉勒:镶玉的马衔,代指华美马车。
廉纤雨:细雨,微雨。
霓裳舞:即《霓裳羽衣舞》,唐代著名舞曲。
仙源:仙境,喻理想境界。
襟期:胸怀,志趣。
赏析
此词为唱和之作,情感深挚绵长。上阕以'捧读瑶章'起笔,奠定知己相惜的基调,运用'灵犀''鸳鸯''赤绳'等意象,表达虽心意相通却难成眷属的遗憾。'梦逐香飘,病随秋起'对仗工整,以飘渺梦境与具体病痛形成虚实对照。下阕'桃花无恙,燕子依然'与'人生杳茫'形成强烈对比,突出人世无常的慨叹。结尾'芳讯天涯虽误,尚有襟期如许'转折有力,在伤感中见豁达,展现文人相重的高洁情怀。全词婉约深沉,用典自然,情感层次丰富。