译文
并非因为颜色浅红就命运薄贱,桃花也能展现出牡丹般的艳丽容颜。 世间偏偏有那些特别钟爱花朵的人,看着风雨摧残后满地的落花斑痕。
注释
轻红:指浅红色的花朵,也暗指命运轻薄。
命薄:命运不好,寿命短促。
牡丹颜:牡丹花般的艳丽容颜,牡丹为花中之王,象征富贵。
钟情:感情专注,特别喜爱。
雨打风吹:指自然界的风雨摧残。
斑:斑点,指落花在地上形成的斑驳痕迹。
赏析
这首诗以落花为题材,通过对比桃花与牡丹的命运,表达了作者对美好事物易逝的感慨。前两句以'不是轻红便命薄'开篇,打破世俗对桃花轻贱的偏见,强调桃花同样具有牡丹般的美丽。后两句笔锋一转,描写世人虽对花朵怀有深情,却无法阻挡风雨的摧残,最终只能面对'满地斑'的凄凉景象。全诗语言凝练,意象鲜明,通过落花的命运隐喻人生的无常和美好的脆弱,体现了中国传统诗歌'以物喻人'的典型手法。