译文
七月的巧云在今夜显得格外奇妙,奈何巧妙的事物总是容易消逝。年复一年向天乞求巧智,天空依旧如故,只能笑自己痴心顽固,又能拿这"巧"字怎么办呢?
注释
巧月:农历七月的别称,因七夕乞巧节而得名。
巧云:七夕时节特有的云彩形态,古人认为云朵呈现出巧妙图案。
乞巧:古代七夕习俗,女子向织女星祈求巧手和智慧。
痴顽:痴迷固执,这里指对乞巧习俗的执着。
奈巧何:对"巧"的无奈感慨,暗示人力难胜天意。
赏析
这首诗以七夕乞巧为主题,通过反复运用"巧"字营造出独特的韵律美。前两句写七夕夜景之巧与巧事易逝的对比,后两句抒发年年乞巧而天意不变的感慨。全诗语言质朴却意蕴深远,既表现了古代女子对心灵手巧的向往,又透露出对命运无奈的哲思。"笑我痴顽奈巧何"一句,以自嘲的口吻道出了人力有时而穷的深刻感悟,展现了民间诗歌特有的幽默与智慧。